Поиск

Элтон Бен


Очень я зауважала этого автора. В данном случае — роман Первая жертва — идеальный перевод (Алла Балджи), идеальная озвучка (Александр Бордуков). Ни разу ни одно слово не покоробило моего нежного слуха).
Только на полполовине романа, когда началась "клубничка", я вспомнила что когда-то читала этот роман. И как тогда, так и сейчас, меня поразила точка зрения на Первую Мировую с той стороны. В нашей же литературе только можно встретить — "мужа она потеряла в первую мировую".
А сейчас поняла, что неспроста Европа считает ту войну Великой. От Второй Мировой им досталось меньше, чем нашей стране. А вот в Первую Мировую они хлебнули с лихвой. Даже в нашей литературе по ВОВ я не встречала таких страшных сцен, такой безысходности, такого кровавого болота. У наших бойцов вроде как было Вперед за Родину (по советской литературе, думаю, что на самом деле была та же херня), а у них и этого не было.
Сюжет интересный, детектив Скотланд Ярда вынужден на фоне этой кровавой битвы расследовать убийство высокопоставленного чина. Конец сладковат, но меня устроил)). ГГ заслужил.
До этого прослушала Два брата Элтона Бена. Тоже очень впечатлена, на этот раз взгляд с той стороны на довоенную Германию.
Светсая дурь не произвела особого впечатления. chto-chitat.livejournal.com

Добавить комментарий