Поиск

«Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы» Тилли Бэгшоу


Зачем вы посетили нас?

Смерть никогда не страшила доктора Робертс. Работая психотерапевтом, она часто встречала тех, кто боялся умереть. Но только не она. По ее мнению, лишить себя жизни — значило обрести над ней контроль, достичь апогея власти, постигнуть сущее во всей его полноте.

Бред? Я тоже так думаю. То есть, само по себе сочетание: психоаналитик, одержимый суицидальной манией — своего рода окюморон, как горячий снег или прозрачная муть. Второе неплохо отражает мое впечатление от книжки Тилли Бэгшоу. При этом, даже не сомневаюсь, что у писательницы найдется немало поклонников. Отлично, пусть цветут сто цветов, своим отзывом всего лишь выражаю частное мнение, но у меня книжка "любимой ученицы Сидни Шелдона" (как тут не вспомнить любимого ученика Рабиндраната Тагора?) вызывает тоскливое недоумение.

С одной стороны, хорошо, что классика жива и привлекает внимание современных авторов, а Сидни Шелдон — это уже классик: нравится вам его жанр гламурного детектива с сильным феминистским уклоном или нет. Коротенький, на две сотни страниц роман "Сорвать маски" был литературным дебютом, привлек внимание публики и обозначил вхождение в мир англоязычной литературы. Это позже, через полтора десятка лет, поднаторевший романист напишет "Если наступит завтрашний день", по которому снимут разом ставший блокбастером фильм. Пока на дворе семидесятый, а под обложкой история наивного прекраснодушного доктора, верящего, что мир может спасти добро. Такого немного Пиквика от психоанализа.

С другой стороны, кого теперь удивишь старым сюжетом на новый лад? Живем во времена постмодерна, для которого разного рода римейки, фанфики и фабуляции совершенная норма. А для того, чтобы избежать обвинений в плагиате. довольно написать аршинными буквами ̶н̶а̶ ̶л̶б̶у̶ на обложке имя автора, у которого тыришь ведрами ядра вместе с названием произведения. Не забудь только приписать циферку два, а то могут неправильно понять. И вперед. Меняем психоаналитика с говорящим именем Джад на безликую Никки Робертс, делаем ее женщиной, болезненно переживающей последствия психотравмы: любимый муж погиб в аварии вместе с беременной любовницей (салют, "Американские боги"), наталкиваем побольше русской и мексиканской мафии (все беды от сволочей-эмигрантов) — Voila!

С третьей стороны: боги, ну почему так убого? Для чего размазывать компактный сюжет соплями-на-мармеладе вдвое против первоначального объема. Зачем делать героиню такой напыщенной в осознании собственной значимости клинической идиоткой? Иногда дивишься как дожила до своих лет и ложку мимо рта не проносит. Большую часть времени, которую не посвящает обдумыванию очередной попытки суицида, рыданиям, стенаниям и вою под живописно осыпающими лепестками магнолии, она переживает из-за того, что все — буквально все мужчины пытаются затащить в постель. А она вовсе не такая!

И еще, вы, возможно, думали, что работа психоаналитика предполагает мастерское владение методиками с непременной дистанцией от клиента? Спешу обрадовать, ошибались. Любой умеющий обеспечить кошельку-на-ножках повышение самооценки посредством сочувствия, внимания, поддержки и понимания — уже готовый мозгоправ. Во всяком случае, Никки убеждена в этом, и именно так ведет себя с любимой клиенткой Анной. Которая окажется… но не буду раскрывать всех тайн. У книги наверняка найдутся обожатели, которые забросают меня гнилыми помидорами. Однако, как на мой взгляд, исполнение аудиоверсии Игорем Князевым — главное и единственное ее достоинство.

chto-chitat.livejournal.com

Добавить комментарий