Поиск

«Кавказский меловой круг» в театре Маяковского.


Казалось бы, эту историю рассказывали нам уже много раз. Девушка не дождалась любимого с войны. Сотни книг и фильмов повествуют о такой ситуации.

Симон Хахава, я буду ждать тебя.
Иди спокойно на войну, солдат.
Кровавая война, жестокая война,
Не каждому дано прийти с войны домой.
Когда ты вернешься, я буду здесь,
Я буду ждать тебя под вязом под зеленым,
Я буду ждать тебя под голым, зимним вязом,
Я буду ждать, пока не явится последний.

Посудомойка Груше Вахнадзе дала обещание и – не сдержала его, что тут такого особенного? Все бывает в жизни, чувства затухают, рождается новая любовь. Но, между тем, это очень нетрадиционная история. Ради чего девушка готова снова и снова терпеть лишения и страдать? Ради чего ломает она себе жизнь? Как когда-то давно царь Соломон, Брехт снова задает вопросы зрителям. Что важнее: любовь к мужчине или любовь к ребенку? И кто мать, та, что родила, или та, что воспитала?

Груше (Ю. Соломатина).
груше2.jpg

Очень неторопливо, обстоятельно, со многими подробностями, рассказывает немецкий драматург историю грузинской крестьянки. Точнее, даже не он, а рассказчик, роль которого блистательно исполнил Сергей Рубеко. А помогает ему оркестр «Круглый Бенд», который исполняет музыку Пауля Дессау, и участники спектакля, поющие зонги. Собственно, на сайте театра спектакль заявлен как «Джазовое роуд-муви».

Рассказчик (С. Рубеко).
расск.jpg

Действие спектакля происходит в очень условной Грузии в очень условное время. Похоже, Брехту нужно было создать у зрителя впечатление полу-сказки, происходящей где-то далеко на краю мира. Поэтому зритель видит не конкретную Грузию, но – довольно абстрактную страну, погруженную в пучину гражданской войны. Режиссер Н. Кобелев, художник-постановщик М. Краменко и художник по костюмам М. Данилова пошли по тому же пути. Фамилии у героев грузинские, но каких-то типично грузинских черт характера нет. В некоторых костюмах присутствуют элементы национальной одежды, но военная форма или, к примеру, платья Груше и Нателлы вполне интернациональны. И это помогает зрителям лучше понять героев, приближает персонажей к нам, ныне живущим. Гамма спектакля выдержана в красно-бело-черных тонах, что навевает мысль об огне и пепле. Огне, в котором горит Груше и пепел, который носится над землей после пожаров гражданской войны.

сцена2.jpg

В спектакле заняты молодые актеры и признанные мэтры российского театра и кинематографа. Пару Груше-Симон играют Ю.Соломатина и Е. Матвеев. Они так трогательны, так юны, то искренние и порывистые, то враждебные и недоверчивые. Еще очень яркая роль – это Нателла, жена губернатора (Д. Повереннова). Изумительно красивая внешность ее явно находится в противоречии с внутренними миром, ибо ее интересует не судьба своего сына, но – имения, которые он может унаследовать.

Нателла (Д. Повереннова).
нателла2.jpg

Бесспорной звездой спектакля является Игорь Костолевский. Его Аздак, судья и бывший писарь, пройдоха и пьяница, взяточник и бабник, — удивительно интересный персонаж. Вовсе не ангел, он, тем не менее, старается блюсти интересы не сильных мира сего, но – простых людей и, как может, способствует правосудию.

Груше (Ю. Соломатина) и Аздак (И. Костолевский).
кост2.jpg

Так почему же именно сейчас в Москве поставили пьесу, написанную немецким автором более полувека назад и рассказывающую о Грузии? Наверное, потому что нам всем нужна надежда. И уверенность, что добрые деяния заслуживают благодарности, а не наказания.

Сайты театра Маяковского:
http://www.mayakovsky.ru
https://vk.com/t.mayakovskogo
https://ru-ru.facebook.com/t.mayakovskogo
https://www.instagram.com/mayakovka/
https://www.youtube.com/channel/UCyAz6Ir6iDWc03uEA-XWzYQ

Картинки с сайта http://www.mayakovsky.ru/performance/kavkazskiy-melovoy-krug/
За приглашение спасибо сообществу moscultura (https://moscultura.ru/) и tushinetc. ilovemoscow.livejournal.com

Добавить комментарий