Поиск

Santiano — приятели, смелее разворачивай парус! Йо-хо-хо!


Некоторое время назад добрый человек Эрих Ланге дал мне послушать парочку песен совершенно незнакомой мне группы Santiano. Я их послушала и переслушивала, очень понравилось, но как-то всё терялось в складках обыденности; а недавно я напоролась ещё на несколько песен того же коллектива, а заодно и читать про них полезла. И в самом деле, думаю, а чего это они такие хорошие — и толком не на слуху? Коллективы такого уровня обычно имеют уже многолетнюю историю и стаж.

И что оказалось? Это относительно новая группа из пятерых задорных немецких дядек возрастом около полтинника и выше. Однажды они почти случайно вместе посейшенили на тусовке, и вышло так удачно, что решили продолжать. И как продолжили! Сразу нагребли наград и поклонников.
Играют и поют они фолк немецкий и ирландский (порой подсочиняя к старым песням новые тексты, причём отличные зрелые тексты!) и "песни моряков" — шанти. Пиратские песни тоже в репертуаре.
И я вот думаю, что квалификацию не пропьёшь — одно дело, когда собирается коллектив начинающих музыкантов и давай пробовать и искать себя. Другое — когда взрослые дядьки составили банду и жахнули сразу на высоком уровне. В момент возникновения группы в 2011 г. самому младшему из них было 45. Смекаете?
И дело ведь не только в наработанном музыкальном мастерстве, хотя, конечно, и в нём. Но и в жизненной зрелости, в способности уже отличать важное от неважного, главное от второстепенного, в умении бить точно, куда надо.

Они офигенные, правда. Музыка хороша. Тексты хороши. Имидж прекрасен. Дядьки хороши — как поют, шельмы! Такой драйв, такой задор, такая энергетика! Такая харизма! Как говорится между нами, девочками, в тех случаях, когда мальчики говорят "я бы вдул", — дала бы всем сразу и каждому по отдельности, да… (Пахом это уже слышал! :-D). Но если серьёзно, то я бы c огромным удовольствием с ними забухала. Даже если они пьют только газировку. 😀 И спела бы!

То, что делают эти парни — невероятно магнетично, жизнеутверждающе и придаёт сил не только жить, но и шевелиться.

Вот тут про них пишут:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Santiano
http://olejka.livejournal.com/542396.html
Подробнее о репертуаре и музыкальном контексте, в котором работают Santiano, с кучей видяшек:
http://www.ytime.com.ua/ru/50/4436

А вот и песенка их авторства, которая мне очень нравится:

Es gibt nur Wasser

Wir haben Flaute und krepieren daran,
denn schon seid Tagen, geht es nicht mehr vorran.
Die Sonne brennt und wir verlieren den Verstand.
Alles stinkt nach Mann.

Die Fasser sind langst leer.
Die Kehle verdorrt.
Der letzte Rum war schon am ersten Tag vort.
Und selbst die Ratten gehen so langsam von Bord.
Rette sich wer kann!

Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser uberall,
doch wir haben nichts zu trinken.
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser uberall,
und das Schiff droht zu versinken.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir.
Wir brauchen Rum.

Wir haben die letzte Brise scheinbar verpasst,
Und wurden alles Tun fur ein volles Fass,
Denn unser Segel hangt nur mude am Mast.
Bringt uns nicht auf Kurs.

Da kommt kein Land in Sicht.
Nur Wasser vor Bug.
Wir wollen Meuterrei.
Wir haben genug,
denn was der Captain sagt,
macht uns keinen Mut:
"Wartet auf den Wind."

Повсюду только вода

У нас штиль, и от этого мы подыхаем,
Проходят дни, и нет ни ветерка.
Солнце обжигает, и мы теряем рассудок,
Повсюду пахнет человеческим духом.

Бочки давно опустели.
В горле пересохло.
Последний ром был выпит в первый же день,
И даже крысы медленно уходят за борт.
Спасайся, кто может!

Повсюду только вода, вода и вода,
Но нам нечем напиться.
Повсюду только вода, вода и вода,
И корабль в любой момент может затонуть.
Нам нужен ром, ром, ром, а то мы умрём от жажды.
Нам нужен ром, ром, ром, а то мы умрём от жажды.
Нам нужен ром, ром, ром, а то мы умрём от жажды.
Нам нужен ром.

Похоже, мы упустили последний бриз,
И сделали бы что угодно ради полной бочки,
Ведь наш парус безвольно болтается на мачте,
Он не выведет нас на курс.

Нигде не видно земли,
Только вода впереди по курсу.
Хотим устроить бунт,
Хватит с нас,
Потому что то, что сказал капитан,
Не прибавляет нам храбрости:
"Ждите ветра".

Автор перевода — @ndrew

Ещё одна песня с текстом и переводом

Frei wie der Wind

Wir Freibeuter der Meere stehen immer fest zusammen
(Komm mit uns auf gro?e Fahrt)
Einjeder fur den andern sind Bruder Mann fur Mann
(Komm mit uns auf gro?e Fahrt)
Denn an Bord sind alle gleich egal ob arm ob reich
Und Freiheit ist und Freiheit ist der Lohn

Wir sind frei
Frei wie der Wind
Wir sind frei
Wir sind wer wir sind
Wir sind stolz ohne scheu
Unzertrennlich und treu
Ja wir sind frei
Wie der Wind

Ohne Grenzen ohne Mauern ans Ende dieser Welt
(Komm mit uns auf gro?e Fahrt)
Kein Sturm zersort die Bande
die uns zusammen halt
(Komm mit uns auf gro?e Fahrt)
Wirst du heut mit uns gehn dann wirst du es verstehn
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn

Wirst du heut mit uns gehn dann wirst du es verstehn
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn

Свободны как ветер

Мы морские каперы стоим всегда друг за друга горой
(Отправляйся с нами в большое путешествие)
Каждый из нас друг для друга словно брат
(Отправляйся с нами в большое путешествие)
Ведь все равны на борту, без разницы, бедны или богаты,
Ибо есть свобода, и свобода — это награда.

Мы свободны,
Свободны будто ветер.
Мы свободны,
Мы те, кем мы есть.
Мы гордимся этим без стеснения,
Неразлучны и верны.
Да, мы свободны
Словно ветер.

Без границ, без каких-либо стен до конца этого мира
(Отправляйся с нами в большое путешествие)
Ни одному шторму не под силу разорвать узы,
связывающие нас.
(Отправляйся с нами в большое путешествие)
Если ты сегодня пойдешь с нами, ты это поймешь,
Ибо есть свобода, и свобода — это награда.

Если ты сегодня пойдешь с нами, ты это поймешь,
Ибо есть свобода, и свобода — это награда.

И ещё немного песен…

kat_bilbo.livejournal.com

Добавить комментарий