Поиск

Работа в Канаде, когда мог бы выйти на пенсию.


Пост я написал в середине 2016 года, когда ещё работал.

На днях тут приходила к нам в отдел наша начальница, которая над нашим шефом дэкип (главой группы).

Она работает в центре, на Жан-Талон, куда я ездил раз пять в общей сложности поработать в начале этого года.

Говорит: "Вот И. (мы раньше с ним работали) уже мог бы пойти на пенсию, (у него выслуга лет 30, хотя он младше меня года на три, наверное), но не хочет, предпочитает работать."

С И. мы проработали 12 лет рядом, собственно, когда в 2001 году я пришёл в контору, ещё от бюры по трудоустройству, он мне показывал что почём, показыватель из него как из говна пуля, и через месяца два у меня с ним уже конфликт был. Ну, конфликт был решён раз и навсегда — я просто сказал шефине непосредственной, потом и шефинь и шефов у нас спменилось за эти годы дюжина, чтобы собрала нас втроём и он высказал бы, чем недоволен. Он высказал и навсегда заткнулся, но чувак как был, так и остался говном в принципе. Это — единодушное мнение всех, кто с ним работал, я не наговариваю. Да мне-то что? Я на место его потом ставил ещё пару раз, когда он забывался, но в целом всё хорошо. Работали слаженно.

Я о другом. Вот был бы у меня такой стаж, я бы ни секунды ни думая, ушёл на заслуженный отдых.

На фига работать?! Осталось — то сколько жить? Надо радоваться, путешествовать, мир повидать, вино пить, вкусно есть, хобби лелеять, если есть.

И мне кажется, что очень многим людям здесь, на Западе, страшно, что у них появится куча времени, и они не знают, как им распорядиться.

Вот тот же И. никогда даже в Штатах не был, не то что в Европе, у него даже нет паспорта!

Хобби у него — рыбалка. Когда работали рядом, я только и видел, как у него в маленьком окошке все 7 часов идёт на компе канал, где ловят рыбу и потом отпускают.

Книг он вообще не читает. По-английски не говорит.

По-французски тоже, впрочем, на квебекском он говорит на самом деле, а это не совсем французский, уж я — то знаю.

Среди людей помоложе в нашей фирме уже небилингвов нет, конечно.

Я вот понимаю, если вышел на пенсию и пошёл ВУЗ окончил. У меня мысля такая всё ещё есть. Тем более, что до бакалавра по переводу мне 10 кредитов. За полгода можно осилить, а стоит это — копейки. Да, голова у меня будет занята, будет работать. Но с другой стороны, она и так работает! Переводить я и без диплома уже могу (Сертификат номер 2 — ступень после Сертификата 1 и перед бакалавриатом) у меня получен в 2010 году, кстати работа всё оплатила, а деньги начать зарабатывать, получив диплом, тут два спорных момента.

Во-первых надо снова искать работу, нарабатывать клиентскую базу, то есть хлопоты.

Во-вторых, и это главное, налоги вырастут непадецки. Я тут смотрел, вроде 8 000 в год можно получить по нормальной шкале обложения, а потом невыгодно, таксы резко вслетят.

Работать с Россией, по — чёрному? Нет уж, увольте. Да и кризис там, пока три копейки заплатят, употеешь выжимать своё наработанное.

Знаю непонаслышке — знаком с людьми, которые это делают…

Потом, есть такой фактор, переводчик всегда под прессом дедлайна: все хотят, чтобы перевод был готов вчера.

А так я вот перевожу сейчас "Русских" Хедрика Смита, (апдейт — книгу я преревожу и в январе 2017 — она толстенная — 700 страниц) и никуда ровным счётом не спешу. Когда хочу, тогда работаю…

А на пенсии лучше вот так:

Ну и конечно, сакраментальный вопрос: "А вы как думаете, сообщинички"?
pora-valit.livejournal.com

Добавить комментарий