Поиск

«…любовь —это зрада и перемога».


Это строки из стихов  Александра Кабанова, собранных в книгу «На языке врага: стихи о войне и мире», которая еще только готовится к выходу. Подборку стихов из книги опубликовала «Новая»:

…Говорят, что завтра придет весна,
и, опухнувшая от пьяни, —
на майдан подтянется матросня,
а за ней — приползут крестьяне.

Затекая в рифму — прольется кровь,
и туда ей теперь дорога,
что такое, братец, твоя любовь —
это зрада и перемога…

***
Это — пост в фейсбуке, а это блокпост — на востоке,
наши потери: пять забаненных,шесть «двухсотых»,
ранены все: укропы, ватники, меркель, строки,
бог заминирован где-то на дальних высотах.

Это лето — без бронежилета, сентябрь — без каски,
сетевой батальон «Кубань» против нашей диванной сотни,
я тебе подарю для планшета чехол боевой окраски,
время — это ушная сера из подворотни.

Что, в конце концов, я сделал для этой малышки:
теребил курсором ее соски, щекотал подмышки?
Ведь она — так хотела замуж, теперь — в отместку:
отсосет военкому и мне принесет повестку.

Да пребудут благословенны: ее маечка от Лакосты,
скоростной вай-фай, ваши лайки и перепосты,
ведь герои не умирают, не умирают герои,
это — первый блокпост у стен осажденной Трои.

«Новая» редко публикует подборки стихов. Для живушего в Киеве и пишушего на русском Александра Кабанова сделали исключение. Потому что стихи Кабанова не просто стихи, они гениальны…

Рад, что знаком и дружу с Сашей уже много-много лет. Правда не знаю, когда мы снова сможет отправиться на рыбалку на Волгу или Днепр, как в далеком 2009 году…


На Волге… Слева — казанский поэт Алексей Остудин, в центре — киевский поэт Александр Кабанов….

irek_murtazin.livejournal.com

Добавить комментарий