Поиск

Ликования от низкого качества перевода


Натягивается ежик на кактус

Снимок экрана 2016-06-27 в 16.05.03

Появилась версия извинений Эрдогана от самого извиняющегося. Ее огласил пресс-секретарь Эрдогана Ибрагим Калын. Звучит она в оргинале так: "…Hayatını kaybeden Rus pilotun ailesine bir kez daha acılarını paylaştığımı belirtmek ve taziyelerimi sunmak istiyorum; kusura bakmasınlar diyorum…"

Он-лайн перевод вполне доступен, чтобы понять — извинения принесены семье погибшего. Извинение или сожаление — не суть. Суть — семье. Не Путину, не России, а семье. Сожалений или извинений за отданный приказ сбивать — нет.

Видимо, с этим и связан определенный разнобой сразу после новости в российской прессе, теперь хор стал более стройным — с паршивой овцы, как говорится…

В этой связи не совсем понятен вой радости: "#эрдоганзасс..л". Сбить наш самолет без последствий для Турции и извиниться перед семьей — как-то на нашу победу это не сильно тянет. Но хочется. Потому и натягивается ежик на кактус — авось не заметят.

В общем, ничего нового по сравнению с предыдущими высказываниями Эрдогана в нынешнем нет. Есть нюансы — но не более того.

По: el_murid

el_murid

a_01z.livejournal.com

Добавить комментарий